关联(Connectedness) $ B& K! P Y) X4 U5 X$ h9 \) A凡事发生必有原因。你对些深信不疑。你深信不疑,是因为你从心底里认为我们都是相互关联的。诚然,我们各个有别,各自对自己的判断负责,并保持选择的自由。但是,尽管如此,我们仍然是宏观世界的一部分。有人称其为集体的下意识,还有人称其为灵性或生命之能。但无论你用何种语言,你一想到我们并不相互隔绝,也不与地球及其生命隔绝,就会备添信心。这种关联感包含了某些责任。如果我们都是宏观世界的一部分,我们就决不能害人,因为害人等于害已;我们决不能剥削,因为剥削别人等于剥削自己。你对这些责任的意识构成了你的价值体系。你为人周到、体贴和宽容。由于笃信人类大同,你为不同文化背景的人们构筑沟通的桥梁。仿佛有一只“看不见的手”在指引你,帮你开导别人超越日常琐事,而看到更高尚的目标。你的具体信仰固然取决于你的人生经历和文化,但是你的信仰十分坚定。它使你和你的朋友面对人生之秘而持之以恒。 ! b% t* v/ A- c" k9 k1 [1 o1 t* C 7 e. a% K/ b2 @5 @7 G. D“关联”主题突出的人会这样说:/ l2 J5 b; O+ m) x- S7 m- N2 L2 R
本帖隐藏的内容 & [! ^: D0 F6 q/ @) j& A- n. b- f曼迪M,家庭主妇:“关联的核心是谦卑。你要有自知之明,我有一点点智慧,虽然不多,却很真实。这不是好大喜功。这是真正的谦卑。你对自己的天赋充满信心,真正的信心,但你明白,你并不是无所不知。你感到与别人相关联,是因为你知道他们有你所不具备的智慧。如果你认为自己什么都有,就不会有关联感。”! E+ t& i" c4 B- n
7 X5 _& U% P5 A2 C O% }罗斯T,心理学家:“有时,我在用早餐时会凝视碗中的麦片,思考成百上千参与生产我的麦片的人们:种田的农夫、发明杀虫剂的生化学家、食品加工厂的仓库工人,还有用某种方法说服我购买货架上这盒麦片,而不是旁边那盒的营业员。我知道这听来有些怪异,但我愿对这些人深表谢意。仅此,我就感到更加投入生活,与世间万物更加融为一体,更不孤独。 / d. ^7 L- N; I( V$ J' _$ C3 A! P5 o% b6 l) y, G y
查克M,教师:“在生活中我看问题往往黑白分明,但由于某种原因,我在理解生活的奥秘上却思想开放得多。我对了解各种不同的宗教兴趣很浓。眼下我正在读一本书,写的是犹太教、基督教和Canaanites的宗教之间的区别。还有佛教、希腊神话,它们都以某种方式相互关联,这真有趣。 ' n' C' t" o7 D. R. _6 Q) Z8 I' ?+ ~- S: i